Cover Lagu Lawas 'First Love', Suara Ardhito Pramono Bikin Merinding, Ini Lirik Lagunya
ruzka.republika.co.id- Penyanyi Ardhito Pramono mengcover lagu lama berjudul 'First Love', milik Nikka Costa.
Alunan suara indah milik Ardhito, menambah kekuatan pada lirik yang menceritakan tentang cinta pertama itu.
Lagu ini dirilis oleh Nikka Costa pada tahun 1983 dan menjadi bagian dalam album yang berjudul ‘Fairy Tales (Cuentos De Hadas)’.
Nikka Costa merupakan penyanyi asal Amerika yang lahir di tahun 1972, ia memang memulai karier sejak ia masih kecil. Lagu First Love ini dinyanyikan olehnya sewaktu dirinya berusia 11 tahun.
Setelah dinyanyikan ulang oleh Ardhito Pramono, video lagu tersebut mendapatkan views lebih dari 11 juta kali dalam akun YouTube stranger in the night.
Berikut Lirik Lagu First Love beserta terjemahannya:
Everyone can see
There's a change in me
They all say
I'm not the same kid I used to be
Don't go out and play
I just dream all day
They don't know what's wrong with me
And I'm too shy to say
It's my first love
What I dreaming of
When I go to bed
When I lay my head upon my pillow
Don't know what to do
My first love
Thinks that I'm too young
He doesn't even know
Wish that I could show him what I'm feeling
Cause I'm feeling my first love
Mirror on the wall
Does he care at all?
Will he ever notice me
Could he ever fall?
Tell me, teddy bear
Why love is so unfair
Will he ever find a way
And answer to my prayers?
It's my first love
What I dreaming of
When I go to bed
When I lay my head upon my pillow
Don't know what to do
My first love
Thinks that I'm too young
He doesn't even know
Wish that I could show him what I'm feeling
Cause I'm feeling my first love
My first love
Terjemahan bahasa Indonesia:
Semua orang bisa melihat
Ada perubahan dalam diriku
Mereka semua bilang
aku bukan anak yang sama seperti dulu
Jangan keluar dan bermain
Aku hanya bermimpi sepanjang hari
Mereka tidak tahu apa yang salah denganku
Dan aku terlalu malu untuk katakan
Ini cinta pertamaku
Apa yang aku impikan
Ketika aku pergi tidur
Ketika aku meletakkan kepalaku di atas bantalku
Tidak tahu harus berbuat apa
Cinta pertamaku
Ia pikir bahwa aku terlalu muda
Dia bahkan tidak tahu
Berharap aku bisa menunjukkan dia apa yang aku rasakan
Karena aku merasakan cinta pertamaku
Cermin di dinding
Apakah dia peduli sama sekali?
Akankah dia memperhatikanku.
Bisakah dia jatuh cinta?
Katakan padaku, boneka beruang
Mengapa cinta begitu tidak adil
Akankah dia menemukan cara
Dan menjawab doaku?
Ini cinta pertamaku
Apa yang aku impikan
Ketika aku pergi tidur
Ketika aku meletakkan kepalaku di atas bantalku
tidak tahu harus berbuat apa
Cinta pertamaku
Ia pikir bahwa aku terlalu muda
Dia bahkan tidak tahu
Berharap aku bisa menunjukkan padanya apa yang kurasakan
Karena aku merasakan cinta
Cinta pertamaku** Mia Nala